Ozymandias

"Ozymandias" (genellikle /?zimændi.?s/ biçiminde söylenir). 2. Ramses, Eski Mısır’ın 19. Hanedanının Firavunudur. Ozymandias tahta çıkınca aldığı ad Ramses'in Yunancasıdır.

yazı resimYZ

Ozymandias

I met a traveller from an antique land

Who said: "Two vast and trunkless legs of stone

Stand in the desert. Near them on the sand,

Half sunk, a shattered visage lies, whose frown

And wrinkled lip and sneer of cold command

Tell that its sculptor well those passions read

Which yet survive, stamped on these lifeless things,

The hand that mocked them and the heart that fed.

And on the pedestal these words appear:

`My name is Ozymandias, King of Kings:

Look on my works, ye mighty, and despair!'

Nothing beside remains. Round the decay

Of that colossal wreck, boundless and bare,

The lone and level sands stretch far away".

By Percy Bysshe Shelly

İkinci Ramses (Ozymandias)

Rastladım bir gezgine geçmişteki bir ülkeden

Dedi: ‘‘Bedensiz ve kocaman iki taştan bacak

Durur çölde dikili. Kumların üzerinde yanlarında,

Yarı gömülü, parçalanmış bir baş uzanmış yerde, kaşları çatık

Ve dudakları büzülmüş ve küçümseyen soğuk buyruklar

Savurur etrafa, yontucusu o tutkuları çok iyi okumuş

O tutkular hala canlı, bu cansız yontu üzerine kazınmış,

O tutkuları öykünen el ve besleyen yürek.

Ve yontu tabanının üstünde şu sözcükler yazılı:

‘Adım İkinci Ramses, Kırallar kıralı:

Yapıtlarıma bak, ey güçlüler güçlüsü, ve şimdi umutsuz!

Hiçbir şey kalmadı yanında.

Şu kocaman çöküntü çevresinde

Kocaman yıkıntının, uçsuz bucaksız ve bom boş,

Yapa yalnız ve uçsuz bucaksız uzanıp giden kumlar üzerinde’’.

Percy Bysshe Shelly

Çevirmen: Mevlüt Tok

Başa Dön