Ýçine koyabileceðin bir karanlýðýn olmadan, bir ýþýðýn olamaz. -Arlo Guthrie |
|
||||||||||
|
** Sabýr aðacýnýn dallarý hoþgörüdür; meyveleri ise sevgi, baþarý ve mutluluktur. ** Mutlu ya da mutsuz olduðundan emin deðil misin? Bak bakalým, içindeki karanlýk her ýþýðý boðuyor mu, yoksa içindeki aydýnlýk hiç kararmýyor mu? ** Mutsuz insanýn gözleri ve kulaklarý, her türlü güzelliðe kapalýdýr. ** Sefalet, mutsuzluðun asýl nedeni deðildir; ama mutsuzluk sefaletin asýl nedenidir. ** Mutsuzluk eðriyi doðru, doðruyu yanlýþ, güzeli çirkin görmeye yol açar. ** Aptallarla bir arada yaþamaya baþladýðýnda önce onlarý eleþtirir hatta kýzarsýn. Sonra ne kadar da rahat ve mutlu olduklarý dikkatini çeker. Bu nedenle belki de onlara imrenirsin. Daha sonra çözemediðin sorunlarla karþý karþýya kaldýðýnda onlarý taklit edersin, mutlu görünmeye çalýþýrsýn yani aptal numarasý yaparsýn. Bunun bayaðý iþe yaradýðýný anlayýnca da sýk sýk tekrarlarsýn. En sonunda ise artýk, sen de tam bir aptalsýn! ** Anýlarýndan kaçamazsýn, onlar senin gerçeklerindir. Ýçlerinde utanç duyduklarýn, “Keþke yapmasaydým.” dediklerin olabilir. Buna karþýlýk hatýrladýkça seni mutlu edenler, “Ýyi ki öyle yapmýþým.” dediklerin de vardýr. ** Ýnsan, baþkalarýný mutlu ederek de mutlu olabilir. ** Haddinden fazla kiþi tarafýndan sevilmek de bir mutsuzluk nedenidir. ** Geçmiþle avunuyorsan þimdide de mutsuzsun, gelecekte de feryat edeceksin demektir. ** Ýyilik tohumlarý ek, yeþermesi konusunda umutsuzluða sakýn kapýlma. Baksana nifak tohumlarý ekenlerin bile, yeþereceðine dair umutlarý var. ** Son otobüsü kaçýrdým diye üzüleceðine, belki ek sefer konmuþtur diye umut besle. ** Umutsuzluk verdiðin kiþi, hem kendine hem baþkalarýna hem de sana zarardýr. ** Beklemek zordur, sabýr gerektirir; meyvesi tatlýdýr, mutluluk verir. ** Ýyi olmayýp da mutlu olan, bir tane bile insan var mýdýr? ** Yoksul zenginliði; zengin huzuru, mutluluðu ve güveni ister. Ama sadece ister ve bu istek tam bir ömür sürer. ** Baþkalarýnýn mutluluðu ile övünen, kendi mutsuzluðunu saklamaya çalýþýyor demektir. ** Kimseye borcun yoksa, minnet duymuyorsan, muhtaç deðilsen, yardým dilenmiyorsan, yalvarmýyorsan yeryüzünün en mutlu insaný sensin demektir. ** Fýrtýna dindikten sonra rahatlama, sevinç, hatta mutluluk duyulur. Bu güzellikleri yaþamak için illâki fýrtýna mý gerek? **”Neden mutsuzum?” Diye soran kiþi, mutlu olmak için gereken ilk adýmý atmýþ demektir. **Kafanýz bedeninizi idare ediyorsa ne mutlu size; yok bedeniniz kafanýzý idare ediyorsa vay halinize! **Dünyayý umursamýyorsan ya çok mutlusundur ya da tam tersi… **Sonraya erteleme; þimdi mutlu ol. Sonra ne ile karþýlaþacaðýný biliyor musun? **Mutluluk mu arýyorsun? Nerede? Baþkalarýnda mý? Bulamazsýn… Çok daha kolay bir yol var: Bir de kendinde ve hemen yaný baþýnda ara… **Sadece kendini mutlu etmek için evleniyorsan, yanlýþ yapýyorsun. Evlendiðin kiþiyi de mutlu etmek için evlen. ORUÇ BABA
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Ömer Faruk Hüsmüllü, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |