..E-posta: Şifre:
İzEdebiyat'a Üye Ol
Sıkça Sorulanlar
Şifrenizi mi unuttunuz?..
Aşkın aldı benden beni. -Yunus Emre
şiir
öykü
roman
deneme
eleştiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katılımı
Yazar Kütüphaneleri



Şu Anda Ne Yazıyorsunuz?
İnternet ve Yazarlık
Yazarlık Kaynakları
Yazma Süreci
İlk Roman
Kitap Yayınlatmak
Yeni Bir Dünya Düşlemek
Niçin Yazıyorum?
Yazarlar Hakkında Her Şey
Ben Bir Yazarım!
Şu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm başlıklar  


 


 

 




Arama Motoru

İzEdebiyat > Şiir > Deneysel > bee_bee




27 Eylül 2004
Sahiplenmek Üstüne  
bee_bee

:EABB:
Sahiplenmek Üstüne

hiç kimsenin kolu, bacağı
gözü, kulağı olmak istemedim
giderse/m kimse sakat kalmasın diye...

bırakacağım eli tutmak istemedim
ve yüzüne bakmadım alışkanlık yaratacak kadar
kalabalıklar içinde yapayalnız kalan olmasın diye...

korktum şüphesiz
hem kendim için korktum hem sevdiklerimin yerine
ve koru(n)mak istedim yarala(n)masın diye...

hiç şüphesiz daha çok sev(eb)ilmek için yaptım hepsini
ve ne kadar çok sevdiğimi hiç söylemedim
çekip git(me)sin diye...

düşünüyorum da şimdi;
sahiplenmek beklenti yaratır diye belki
sahiplenmeden yaşamak istedim her türlü ilişkiyi
yalnız bir türlü çözemedim
“no expectation, no pain” ile “no pain, no gain”
felsefeleri arasındaki yaman çelişkiyi...

bee

.Eleştiriler & Yorumlar

:: sahiplık dışında kalmak ve kazanmak
Gönderen: ahmed molla / İstanbul/Suriye
28 Mayıs 2007
Düşünüyorum da şimdi; Sahiplenmemek le sahiplenmek arasında fark yok bu acıdan Işık ışıksızlık, Sevgi sevgisizlik, Cesaret cesaretsizlik. Bil olgunu şiddetini belirler, tam la hiç arasıda olsa bile Ama dışında değil. Sahiplikle, Işıkla, sevgiyle ilgilenirseniz içindesiniz. Ne kadar var olduğunu merak edersiniz. Mesela bir kör ışıkla ilgilenmez, dışındadır, tamı var veya hiç mi yok önemsemez. İşte O kör ışık olgusunun dışındadır, ole olmak soruda olmuş, ya da ola bilmiş. Gözünüzünüz kapatırsanız sizde ışık olgusunu dışında olursunuz. Sevgi var ya da yok diye ilgilenirseniz o zaman içindesiniz. Umursamasanız dışındasınız. Yapılabilir belki ama zor. Sahiplik daha kolay yapıla bilir belki. Ki bu zuhut le yapılmıştır fakat yanlış anlaşılıyor bu zamanda Hz Ali derki zuhut bir ayetle anlatılmıştır yani aslında Allah anlatıyor “Onar ki (Müminler)(Dünya hayatında ) ne gelene sevinmezler Ne Gidende üzülmezler” dünyadaki matlara bakışlarını anlatır Körler görmezler ne varlığını ne yokluğunu ne sahip olmaktan kaçınırlar nede olmamaktan ama dışardan kör olarak bakmayanlar onlara derki çok sahiptir yada derviştir müminlerden Hz Süleyman ile Hz İsa’yı aynı görmez, biri zengin ve kırıl diğeri fakir ve çıplak ayaklı. Allah ise şükürlerini aynı görür. Ve Allah derki “mallar ve oğullar dünya hayatının ziynetidir”. “Dünya hayatının” gelmesine sevinmez gitmesine üzülmez ama bunu kimse kolay yapamaz. Galiba bende toparlayamaya cam şunu diye bilirim son olarak ( sonunda değil) Zuhut bir kazançsa (gain) ki kazananların en büyük sıfatıdır, (Geleni beklememektir “no expectation”, gidene üzülüp acımamaktır “no pain”.) “no expectation and no pain (than), no gain”

:: bağışla sevgili Mısra
Gönderen: bee / İstanbul/
26 Mayıs 2005
bu şiiri bu şekilde yüklediğimden beri ingilizce deyim kullanmış olmanın rahatsızlığını duyuyorum, değiştirmeden bırakmamın sebebi, bu iki deyimin, özellikle de bu biçimdeki söyleminin, benim için özel bir anlam taşıyor olması...dediğim gibi bundan her zaman rahatsızlık duydum ve duymaya devam edeceğim ama değiştirmek istemiyorum. Bunun yerine Türkçe karşılıklarını yazmaya karar verdim. Sevgilerimle. "no expectation, no pain": beklenti yoksa acı yoktur "no pain, no gain" : acı yoksa kazanç yoktur

:: anlatma(ma)k..
Gönderen: MISRA / İstanbul/Türkiye
26 Mayıs 2005
Değerli bee tüm yazılarınızı zevkle okuyorum..Diğerleri gibi buna da tam hayran kalacaktım ki;hevesim kursağımda kaldı...Sizin olayı çözemediğinize mi yanayım? neyi çözemediğinizi anlamadığıma mı yanayım?..Şimdi önce ansiklopediden biraz bilgileneceğim..Tabii bu iki felsefe arasındaki farkı ansiklopedi ne kadar anlatır bilemeyeceğim..En iyisi felsefe kitaplarına mı danışsam acaba?Haa bu arada ingilizce sözlüğüm var allahtan...Kolay gelsin bana...Şimdilik tebrik edemiyorum konuyu kavramam lazım önce...Başarılar




Söyleyeceklerim var!

Bu yazıda yazanlara katılıyor musunuz? Eklemek istediğiniz bir şey var mı? Katılmadığınız, beğenmediğiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düşündüğünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazıları yorumlayabilmek için üye olmalısınız. Neden mi? İnanıyoruz ki, yüreklerini ve düşüncelerini çekinmeden okurlarına açan yazarlarımız, yazıları hakkında fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloğa geçebilmeliler.

Daha önceden kayıt olduysanız, burayı tıklayın.


 


İzEdebiyat yazarı olarak seçeceğiniz yazıları kendi kişisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluşturmak için burayı tıklayın.


Yazarın şiir ana kümesinde bulunan diğer yazıları...
Kadınca!
Havada Sergül Kokusu
Bana Meydanı Göster
Dünya Düz Olsaydı
Bir Avuç Hayalperest
Çoktan Sırt Sırta Vermiş Olmalıydık
Korkunun Elleri Yapış Yapış
Biliyoruz
Kendini Sevdirmelerine Kızgınım
Sevgili

Yazarın diğer ana kümelerde yazmış olduğu yazılar...
Özgürlük Nedir Biliyor Musunuz? [Eleştiri]
Sevgi Yaşamın Temeli / Dinlerin Doğayla Savaşı [Eleştiri]


bee_bee kimdir?

Yazmayı konuşmaktan daha çok seven biri, araştırmayı, öğrenmeyi ve öğretmeyi seviyor, geçimini sevdiği bu işleri yaparak sağlıyor

Etkilendiği Yazarlar:
Aklına gelen ilk iki isim Oğuz Atay, Nazım Hikmet Ran


yazardan son gelenler

bu yazının yer aldığı
kütüphaneler


yazarın kütüphaneleri



 

 

 




| Şiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleştiri | İnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babıali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratıcı Yazarlık

| Katılım | İletişim | Yasallık | Saklılık & Gizlilik | Yayın İlkeleri | İzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Girişi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim Yapım, 2024 | © bee_bee, 2024
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır.
Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz.