..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Bir klasik herkesin okumuþ olmayý istediði ancak kimsenin okumayý istemediði eserdir. -Mark Twain
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
ÝzEdebiyat - Öykü
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri

Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  

Bayrammý Deðiþti
Orhan Bani
Þiir > Garip

Bayrammý deðiþti, benmi bilmedim, Bayram gelmiþ duydum, bana gelmedi Belki o da sordu, nerdedir diye, demek bulamadý, soran olmadý Hani oruç tutan Bayram ederdi, dost dostunu arar, halin ne derdi Hani kardeþ idik, mümin sorardý, demek eskidenmiþ, soran olmadý Ne þeker isterim, þerbet istemem, hiç sýlam olmadý, gurbettir demem Eðri söyleyene, doðru söylemem, arife aramaz, Bayram sormadý Oruç Hakkýn emri, Hakka uyarým, orucun sonrasý Bay

[DEVAMI]




Arama Motoru

Öykü Kümeleri (Toplam 4638 Öykü, son bir ayda 80 yeni Öykü)
Aný (10)
Aþk ve Romantizm (11)
Baþkaldýrý (3)
Beklenmedik (5)
Bilim Kurgu (3)
Bireysel
Çeviri (1)
Çocuk (1)
Deneysel (7)
Destan (2)
Didaktik (1)
Dinsel
Erotik
Fantastik (3)
Gerilim (2)
Görsel (Resimli Öykü)
Gülmece (Mizah) (8)
Halk Öyküleri (1)
Ýronik (3)
Ýyileþme
Kent (4)
Modern (1)
Ortamsal (1)
Pastorel (1)
Sevgi ve Arkadaþlýk (3)
Soyut (2)
Sürrealizm
Toplumcu (3)
Varoluþçuluk (2)
Yeraltý (2)

Öyküde Ýlk Yirmi
 Atlar ve Ýnsanlar (Aþýklar Ýçin)  (Ýsa Kantarcý)
Sevgi ve Arkadaþlýk

Not: Okuyacaðýnýz bu metin daha geniþ çaplý hale gelmiþ biçimde yazýldý, düzeltilecek, bir roman bu, yayýnevinin birinden onaya alan, basýlacak olan metin, okuyacaðýnýz onun küçük hali, öykü hali. YÝRMÝ KÜSÜR YIL SONRA ÝLK ONAYI ALDI BÝR METNÝM. Aptalým galiba, kalýn kafalýyým, geç anlýyorum, geç. Ama saðlam anlýyorum. Sonunda bir buluþ yaptým, editör onay verdi basýmý için.
 Þeftali Bahçesinde  (Ýsa Kantarcý)
Aþk ve Romantizm

Þeftali bahçesindeki sohbetleri bazýlarýnýn gözünden kaçmamýþtý. Coþkun, o gün incir bahçesine incir toplamaya gelmemiþti ve Songül eve dönerken dayanamamýþ, çiftlik evine gelmiþti,
 Dað Köyünde Kýz Kardeþler (Burma Kadayýf)  (Ýsa Kantarcý)
Sevgi ve Arkadaþlýk

Acele oldu, ama yayýnlanabilir düzeyde, bazý kelimeler deðiþecek…ne bu ya yaz yaz bitmiyor deli oldum kafayý yedimmm! OKUYAN TEKRAR OKUSUN, ELDEN GEÇTÝ ÇÜNKÜ…
 Aklýmýn Dalgalarý  (Onur Altan)
Aný

Ben belki de yazmaya geç kaldým ama sizler okumaya hiçbir zaman geç kalmamýþsýnýzdýr.
 Genç Kýzlarýn Ýç Dünyasý ve Dýþardakiler  (Ýsa Kantarcý)
Aþk ve Romantizm

Zarife, üst katta odalarý temizliyordu. Kýzlarýn seslerini ve gülmelerini duydukça seviniyor, içi bir hoþ oluyor, içine ormansý bir ferahlýk iniyor; ama o ýslak bezi sert sert öfkeyle ahþaba sürerken çýlgýn bir isyan hissediyordu, bu ahþabýn da evin de… küfür ediyordu içinden. Evin hanýmý Hayriye temizlik konusunda hastalýklýydý, her yer temiz olsa bile yine temizlenmeliydi, özellikle onun odasý. Ve Zarife bu iþi yapmaya öyle konsantre olurdu ki sanki ahþapla seviþirdi, kan ter içinde kalýrdý, Nezaket onun görür; “kýz býrak delirdin mi sýçarým evine! Gel yanýmda otur, abarttýn… Hayriye, onu böyle alýþtýrmýþtý, bir bakýþta onun yüreðiyle çalýþýp çalýþmadýðýný anlar, iþi iyi yapmýyorsa tekrar sildirirdi ayný yerleri. Gýcýklýðýndan deðil; içi rahat etmediðinden. Sonra kendine kýzardý kýzý yordum diye ve Zarife’ye ara ara altýn eþyalar alýrdý ama Zarife’nin bundan haberi olmazdý, (mesela kolye, küpe) Nezaket o altýnlarý saklardý. Hayriye ufak tefek altýn eþyalarý Zarife’nin çeyizi için, evlendiðinde bozdurup kullanmasý için verirdi, bunu söylerdi Nezaket’e ama Nezaket bu altýnlarý ikisinin sonsuza dek yaþamasýna olanak verir diye delice sevinerek, Roma arenasýndaki gladyatör gibi hýrsla saklýyordu, ne evlenmesi! Zarife’yi bir güzel dövüp sömürüp her þeyi elinden alýrlar ve sokaða atarlardý. En iyisi ikisinin beraber yaþlanmasýydý, ancaaak çok güvenilir birisi çýkarsa… ona da belki onay verirdi. Erkekler baþta düzgündür, sevgi doludur; ama sonra çocuklar olur, karýlarýný dövmeye baþlarlar, sonra onlarý baþlarýndan atýp yeni karý almaya… Zarife, çeyiz denen þeyden de hiç hoþlanmaz ki, ikisi için istedikleri gibi takýldýklarý, bir boyunduruk altýnda olmadýklarý rahat bir yaþamý sever ama… peki, Zarife kendi yolunu, kaderini çizmek için Nezaket’i terk etmek istese, iþte bunu Nezaket hiç düþünmüyordu ve düþünmek bile istemiyordu; çünkü o ellerindeki gözle görünmez pençeleri, çenesindeki gözle görünmez diþleri, kýlýç diþli aslan diþleri…düþleri… pençelerini onun ensesine, uzun keskin pençeleri de genç kýzýn safiyet dolu papatyalar kadar güzel sýrtýna geçirmiþti, “sonsuza dek benimsin!” Çýðlýðýyla çarpýyordu sinesi. Büyükler küçüklerin üstüne mutluluklarýný kurmak isterken küçükler tam tersi yollarda koþmayý pek severler. Küçükler için yaþamýn yaptýðý planý kimse bilmez. Peki, sevgili okur, sýrtýnda sýfatýnda öyle pençeler varsa onlardan nasýl kurtulacaksýn? Pençeli sýrt rahat edemez ve imtihanýn da budur! Zarife, o yaþta bunlarý nasýl bilebilsin ki? Sýrtýndaki papatyalarý hayran kalýp koparacak, ya da çalmak isteyenleri nasýl bilebilsin ki? Bitmedi, üstünde çalýþýyorum, genç kýzlarýn içlerindeki ve etraflarýndaki þeylere yönelik bir romandan bir bölümdür. Tam elden geçmiþ bitmiþ hali deðil; metin kaybolmasýn diye koydum. Kýzlarýn içleri çok güzel ama dýþ dünya bombok. Harcanýyorlar. Sistemle.
 Neniþti O Bizim Gözümüzde Senelerce  (Ahmet Zeytinci)
Gülmece (Mizah)

Ýpekçiyim daha küçükken rahmetli babam, eniþtem, teyzemler tatile gitmiþiz Didim'e... Yeni yeni aðzýndan kelimeler çýkýyor, konuþturmaya çalýþýyorlar ''Anne, baba, kelimelerinde sýkýntý yok gibi, hadi kýzým bir de eniþte de bakalým.'' Yok, demiyor, demeyecek gibi... Ertesi gün bir daha ''Hadi yavrum eniþte de söyle bakalým çok kolay.'' Yok, yok, demeyecek galiba...
 Sol El  (Ertuðrul ERDOÐAN)
Toplumcu

Ahmet’in suratý, yukarý doðru çekilen kulaklarýnýn acýsýyla yamuk bir hâl almýþtý. Öðretmen kulaðýný býraktýðýnda kulak memesine kadar kan oturmuþtu. Tahtaya geçip arkadaþlarýn karþýsýnda mahcup bir halde önüne baktý. Öðretmen, “Bir daha sol elle yazmayacaðým.” diye, tekrar etmesini istedi. Ahmet, mýrýldayan sözlerle tekrar etti. Öðretmen, bunu beðenmedi. Bir kez daha hýzlý tekrar etmesini istediðinde cýlýzca konuþtu. Arka sýralarda bacak bacak üstüne atan öðretmen, sinirlendi. “Hýzlý hýzlý! Olmuyor böyle! Gür sesle bir daha söyle bakalým! Bir daha sol elle yazmayacaðým!” “Bir daha sol elle yazmayacaðým!”
 Atatürk'ün Çocukluk Anýlarý: Büyük Kurtarýcý  (Serdar Yýldýrým)
Çocuk

ATATÜRK'ÜN ÇOCUKLUK ANILARI BÜYÜK KURTARICI Atatürk'ün kýz kardeþleri Makbule ile Naciye tartýþýyordu. Naciye: Abla, son günlerde annem ve babamýn konuþmalarýndan þu sonuca ulaþtým: Osmanlý kötüye gidiyor ve önlem alýnmazsa sonumuz bir felaket. Bunun üzerine Makbule: Doðrudur. Bir kötü gidiþat var ama önlem alýnmýyor.
 Adýný Sen Koy  (Hakan Yozcu)
Aný

Komutan, burada kendilerine heyecan verici bir konuþma yaptý: “Arkadaþlar, büyük ve kutsal bir görev için burada toplandýk. Biraz sonra Kýbrýs’a bir çýkarma yapacaðýz. Orada bulunan soydaþlarýmýza özgürlük, huzur ve barýþý vermek için bir harekât yapacaðýz. Bu harekât, tamamýyla Barýþ amaçlý bir harekât olacaktýr. Kýbrýslý Türkler zulüm altýndadýr. Tedhiþ altýndadýr. Her gün onlarca, yüzlerce Kýbrýslý Türk öldürülüyor. Bizim bu harekâtýmýz, buna bir son verecektir. Adada huzuru ve barýþý saðlayacaktýr. Size silah sýkýlmadýkça siz de karþý tarafa silah sýkmayýnýz. Size karþý gelinmedikçe siz de karþý gelmeyiniz. Yaþlýlara, kadýnlara, çocuklara dokunmayacaksýnýz. Sizden aman dileyenlere kötü muamele etmeyeceksiniz. Türkün insanlýðýný, þefkatini ve sevgisini onlara göstereceksiniz. Unutmayýnýz, biz oraya istila için deðil, barýþ için gidiyoruz. Sizlerin sayesinde adaya barýþ, huzur ve mutluluk gelecektir.
10 
 Sms - Habil Yaþar (Azerbaycan Türkçesinden Çeviren: Ahmet Yýldýz)  (Habil Yaþar)
Bilim Kurgu

Kitabevim’den Nizami Gencevi'nin Sýrlarýn Hazinesi kitabýný almýþ merdivenlerden inerken, telefonuma bir ‘SMS’ geldi. Numara Azerbaycan'a ait deðildi. Önce önemsemedim. Dýþarýya çýkýnca Google'da ‘+ 19825467123659871’ kodunun hangi ülkeye ait olduðunu bulmaya çalýþtým. Korkunç derecede sarsýcý ve garip olan þey, kodun herhangi bir ülkeye veya herhangi bir telefon þirketine ait olmamasýydý. Bir an kendimi fantastik bir filmin içinde gibi hissettim. Sonra mesajý okumaya baþladým ve baþka bir tuhaflýða tanýk oldum: Sevgili Ayhan Bey, 23 Kasým saat 23'de sizleri Nizami Sokak 83 numaradaki Koloritkafe restoranýna davet ediyorum. Hürmetlerimle. Nizami Gencevi
11 
 Gece Kuþu  (Ahmet Zeytinci)
Gülmece (Mizah)

Kim bu gece kuþu yada kuþlarý? Uçar mý, kaçar mý, kanatlarý var mý? Hemen Baykuþ mu geldi aklýnýza? Gelmesin gelmesin... Gece kuþu bendeniz oluyor efem... Geceniz sessizliði ve sakinliði içinde sabahý bulmaya, sabaha varmaya gayret gösteriyoruz...
12 
 Teneke Surat  (Ýsa Kantarcý)
Aþk ve Romantizm

Bizi bizden baþka kimse sevmez Mehtap. Bunu böyle bil bence. Yoksa çok üzerler seni. Onlarý sevdiðim diye çok piþman olursun.” “Ama haklýsýn. Bizi bizden baþka kimse sevmez. Beni en çok seven tek insansýn tek, caným gardaþým!” Birbirlerine sarýldýlar. “Kardeþim piçin teki olacak gibi. Ýyi bir þey bulursa al abla bir parça da sen ye diye asla uzatmaz. Et bulunca diðer kediler eti ele geçirmesin diye pençe atan hýrlayan kediler gibi ayný. Geçende bana bir mandalina bile vermedi namussuz! Elinde altý tane vardý.”
13 
 Gizemli Zarf  (Ertuðrul ERDOÐAN)
Fantastik

Adam adýmlarýný kapýya doðru yönlendirdi. Biran önce bu gizemli ortamdan sýyrýlýp karýsýnýn koynuna girmeyi ve normal hayatýna dönmek istiyordu. Çevresine bakýndý, duvarda farklý boylarda Hristiyan figürlü tablolar çoðunluktaydý. Onlara bakmayý istemedi. Kapýnýn önüne geldiðinde yere baktý, bir sürü ayakkabý gördü. Hepsi de iriceydi. Aralarýndan ayakkabýsýný aradý, bulamadý. Bazý ayakkabýlarý kenara alýnca, ayakkabýsýný bulmuþtu. Alýp giyerken aklýna zarf geldi. Kalbi çarptý.
14 
 Maydanoz Hilmi  (Ertuðrul ERDOÐAN)
Kent

Þoför, “Bayanlar” sözcüðünü sýk sýk sýk kullandýðý uzun telefon görüþmesinden sonra “Tamam baþkaným.” diyerek vitesi ileri atmýþtý. Bir duraða yaklaþtýðýnda kapýyý açtý. Binen yolculara “Bayanlara bugün ücretsiz.” diyerek uyarýyordu. Arka koltukta oturan bir erkek yolcu “Bayan deðil, kadýn diyeceksiniz. Bizim günahýmýz ne?” diye ortaya öylesine bir laf attýðýnda yolculardan bazýlarý gülümsedi. Þoför, “Ýyi de on altý yaþýnda binen genç kýzlar da var.” diye karþý bir görüþ ortaya atýnca, yine orta yaþlarda bir erkek, “Onlarý da analarý doðurdu, bedava olsun.” sözüne, þoför býyýk burktu.
15 
 Sam Amca Hayýrsýz Yeðenine Neden Yahu Diyemiyor  (Ahmet Zeytinci)
Gülmece (Mizah)

Sam amca bu Baydýn Dayýnýn, Trampa Biraderin de Amcalarý... Birde Ortanýn doðusunda hayýrsýz haylaz bir yeðeni var Netende bir Yahu... Bir türlü soramýyor bu Netende bir Yahu adlý yeðenine, neden yahu, neden, diye... Durmadan O’na masumlarý katletmesi için silah milah gönderiyor, onlarda kendilerini ilah filan sanýyor, sanki o canlarý kendileri vermiþ gibi... Sam Amcayý bir arayalým bakalým belki bize söyleyecekleri vardýr...
16 
 Yoksun  (Erdem Ýlker)
Gerilim

Daha çok küçükken tanýdým seni. Kaçtý yahu sen söyle 10 yaþýnda mýydým? Çocuktum daha. Hep seni seyrederdim uzaktan ve merak ederdim hayatýmda sen olsan nasýl olur hep bilmek isterdim. Ýlk zamanlarýmýzý hatýrlýyorum da nasýlda içimi yakýyordun...
17 
 Birleþme...  (Habil Yaþar)
Bilim Kurgu

Herkes onun hakkýnda konuþuyordu-TV'den radyoya, tüm sosyal aðlara kadar...Yedi milyar yedi yüz milyon insaný, dili, dini, ýrký ne olursa olsun tek bir þey birleþdiriyordu-Korku.
18 
 Karagöz Ýle Hacivat: Ýki Elin Nesi Var  (Serdar Yýldýrým)
Gülmece (Mizah)

KARAGÖZ ÝLE HACÝVAT: ÝKÝ ELÝN NESÝ VAR Karagöz ile Hacivat yolda karþýlaþýr. Hacivat: Dur Karagözüm, nereye böyle? Karagöz: Oh, sen miydin Hacivat. Ben de seni arýyordum. Hacivat: Beni mi arýyordun? Karagöz: Evet, sizin eve gidiyordum.
19 
 Karagöz Ýle Hacivat: Harami  (Serdar Yýldýrým)
Gülmece (Mizah)

KARAGÖZ ÝLE HACÝVAT: HARAMÝ Hacivat pencereye çýkar ve karþý mahalledeki evinin bahçesinde bulunan Karagöz'ün üstüne atlar. Ýkisi birlikte yere yuvarlanýr. Aralarýnda boðuþma baþlar. Daha sonra Hacivat ayaða kalkar. Karagöz yerdedir ve gözleri kapalý durumdadýr. Buna karþýn, saða sola yumruklar, tekmeler savurmaktadýr. Hacivat, Karagöz'ün omzuna, koluna dokunarak uyarmak ister ama durmadan baðýrýp çaðýran Karagöz'dür. -- Beþ deðil on olsanýz hakkýnýzdan gelirim. Haramiler sizi. Adama evinin bahçesinde bile rahat yok.
20 
 Vatan Sað Olsun  (Hakan Yozcu)
Aný

Necdet: “Burada asker var mý?” diye sordu. Kadýn anlamadý. Boþ gözlerle Necdet’e baktý. Necdet, kendi askerlerini göstererek “Asker. Bunlar bizim asker. Sizin asker nerede?” dedi. Kadýn anladý. “No, No” diyordu. Ýþaretlerle burada asker olmadýðýný, kaçtýklarýný söylemeye çalýþýyordu. Birkaç asker içeriyi kolaçan etmiþti. Kadýn doðru söylüyordu.




son gelen öyküler
Ardýþýk
Tayyibe Atay
Þiir > Sürrealizm
Ýyi Kýzlar Severken
Ýsa Kantarcý
Öykü > Aþk ve Romantizm
Rus Kýz Aleksandra
Ýsa Kantarcý
Öykü > Aþk ve Romantizm
Uçmanýn Formülü
Ýsa Kantarcý
Öykü > Aþk ve Romantizm
Zor Durumlarda Karakterini Koru
Ýsa Kantarcý
Öykü > Sevgi ve Arkadaþlýk
Küçük Þeyler
Ýsa Kantarcý
Öykü > Aþk ve Romantizm
Bir Kartal Gibi Umut Etmek
Ýsa Kantarcý
Öykü > Aþk ve Romantizm
Parti
Ýsa Kantarcý
Þiir > Sevgi ve Arkadaþlýk
Yýldýz Adam Hatýrasý
Ýsa Kantarcý
Öykü > Aþk ve Romantizm
Buradan Sesleniyorum
Ahmet Zeytinci
Öykü > Gülmece (Mizah)
Ýstanbul Sözleþmesi
Ýsa Kantarcý
Öykü > Sevgi ve Arkadaþlýk
Demir Kafes Kýzlarý
Ýsa Kantarcý
Öykü > Aþk ve Romantizm
Asi Melek
Emre Ertuhi
Öykü > Fantastik
Fýrça Darbesi
Emre Ertuhi
Öykü > Bilim Kurgu
Þeftali Bahçesinde
Ýsa Kantarcý
Öykü > Aþk ve Romantizm
Sol El
Ertuðrul ERDOÐAN
Öykü > Toplumcu
Gizemli Zarf
Ertuðrul ERDOÐAN
Öykü > Fantastik
Þampiyon ve Aldatan Koca
Ýsa Kantarcý
Öykü > Aþk ve Romantizm
Ýlk Aþk
Ýsa Kantarcý
Öykü > Aþk ve Romantizm
Muz Kabuðu ve Merdiven
Ahmet Zeytinci
Öykü > Gülmece (Mizah)
Birleþme...
Habil Yaþar
Öykü > Bilim Kurgu
Solucanlý Çorba
Gülten Aðrýtmýþ
Öykü > Sevgi ve Arkadaþlýk

 


 



| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Okur Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Okur Üyeliði | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Sahne Arkasý |

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Eser sahipleri, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.