Dünya hayal gücünün tuvalinden baþka birþey deðildir. -Henri David Thoreau |
|
||||||||||
|
'Their stiff green gallop' mýsrasýydý.Þiirin baþlýðý konusunda tam olarak bir çeviri yargýsýna varamadýðýmýz gibi özellikle gallop kelimesi de bizim için bilinmezliðini koruyordu.Kitap ilk baskýya bu bilinmezliklerle girmiþti.Ben ardýndan denizlere dönmüþ ve Türkiye de satýþa çýkan kitabýmý,annemin bulunduðum limana yani Los Angeles'e postayla göndermesiyle görebilmiþtim ilk olarak.Zaten hikayemizde bu limanda baþlýyor.Gemimizin 2.kaptaný Ali Camcý kitabýmý incelerken ona Horse Latitudes'in çevirisini yapabilir misin diye sormuþtum.Bir kaç gün sonra Ali Kaptaným çeviriyi yapmýþ ve beni hayretler içinde býrakmýþtý.Bizim kitabýn hazýrlýk aþamasýnda çözemediðimiz bilinmezleri bir çýrpýda çözmüþtü.Horse Latitudes'in bir rüzgar çeþidi olduðunu anýmsadýðýný ve bunun için deniz meteorolojisi kitabýna bakýp doðruladýðýný, green gallop'un ise Morrison'un þiirde canlandýrdýðý dönemde gemilerin ahþap olduðu ve kargo bölümünde taþýnan atlarýn nallarýnýn yosunlaþmýþ olacaðýný söyledi.Ýþte Morrison'un Los Angeles'ta 1963'lerde yazdýðý bu muhteþem denizci þiirinin bana göre þifresi yine Los Angeles'da bir kaptan tarafýndan, Ali Kaptan tarafýndan çözülmüþ oluyordu. Daha sonra sevgili kaptaným o meteoroloji kitabýný bana hediye etmiþ bende o kitabý þimdi kurmay yüzbaþý olan denizci Tayfun'a vermiþtim. Morrison'un Horse Latitudes'de anlatmak istediðine gelince; Ýspanyollar Amerika kýtasýna giderken yolda azgýn bir fýrtýna çýkar.Gemiyi kurtarmak için kargo bölümündeki atlarý denize atýp gemiyi hafifletmek gerekli görülür.Ýþte Morrison'un Horse Latitudes þiiri atlarýn denize atýlýþ anýný sembolize etmektedir. Horse Latitudes When the still sea conspires an armor And her sullen and aborted Currents breed tiny monsters True sailing is dead Awkward instant And the first animal is jettisoned Legs furiously pumping Their stiff green gallop And heads bob up Poise Delicate Pause Consent In mute nostril agony Carefully refined And sealed over Horse Latitudes Sakin deniz zýrhýný kuþandýðýnda, Küskün ve dumura uðramýþ Dalgalar minik canavarlar doðurduðunda Donakalýr yelkenler Aksi an Ve ilk hayvan fýrlatýlýr denize, Çýlgýnca çýrpýnýr bacaklar Yosunlu nallar doludizgin Ve baþlar çýkar su yüzüne Dengede Zarif Duraksamalý Kabullenmiþ Burun deliklerinde dilsiz ýstýrap içinde Özenle dibe çekilir. Ve özenle dibe çekilir. (Horse Latitudes;Bir rüzgar çeþidi) Jim Morrison 1967 Los Angeles sayfa 57 Denizciler küskün adýmlarla yürürler limanda, Arkalarýn da hýrçýn günah denizlerini býrakarak. Cem Akkýlýç Los Angeles 1994
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © CEM AKKILIÇ, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |