Bir klasik herkesin okumuþ olmayý istediði ancak kimsenin okumayý istemediði eserdir. -Mark Twain |
|
||||||||||
|
Emek gücü üzerinde üretilen enerjinin tüketimden fazla olup, yarýn için baþlangýç enerjisine ya da çalýþamamanýn enerji saðlamasýna, amortismana vs. ye dönüþen kolektif birikimi; seçilmiþ kiþilere rýzk diye veren hile karþýsýnda kiþiler; toplumsal baðlarý aþýnmýþ olmakla çökmüþ bir moral deðerleri ile sefaletin içindedirler. Güya güzel ve örnek ahlaký ve refahý aramaktadýrlar. Amiyane tabirler eðer yerseniz. Herkesle ve hepimizle; herkese ve hepimize göre iþlerge kuvvetin iþleyimiyle, kolektif birim zamanlý çalýþma ve üretim diyen kolektif alan; kiþinin muhtaçlýðýný ve yarýn endiþesini (tekil kazanç edinmesini) öngörmez. Kolektif birikim herkese göre olduðunda, herkesin yarýn endiþeniz yoktur. Depo enerji herkesle, herkese göre olmaktadýr. Futbol da, ses gücüyle vs. ayný birim süre içinde ortalamada biraz fazla emek gücü ortaya koyan kiþilerin astronomik kazançlar edinmesiyle yurttaþlarýn ensesinde boza piþiren cehaletlerin; matematikte, elektronikte, felsefe bilmemekte, saðlýkta, buðday üretmede, maden çýkarmada, araba tamiri gibi yýðýnlarca alanda ayný baþarýyla olamayýp; hatta hiç olmalarý karþýsýnda; ayný birim sürede ortalamanýn da gerisinde olan bu kiþilerin bu geriliklerine karþý sözüm ona kazanç kayýplarý dengelenmiþ midir? Yoksa köleci mantýðýn gereði, birinin efendi olup; diðerinin muhtaçlýklarý olacak biçimde; bir alandaki baþarýnýn diðer alandaki cehaletlerine, geriliklerine karþýlýk bir denkleþme olacakken sadece futbol üzerinde baþarýyla ödüllenmiþler mi? Köleci sistem yozlaþmalý yansýma olan ticari öðretinin eylem hýrsý, gelir getiremeyenler üzerine gelirsiz ligin de yeni bir stresi olarak yansýr. Eðer inþanýn temelinde deðiþtirme deðeri ne artan ne azalan karþýlýklý emekler deðiþimli denkleþme yoksa kâr hýrsýyla, kazanç nedenle herkesin tacir olmamasýný nasýl öngörecektiniz. Buna aptalca "tacir olmak için önce üretilip satýlacak, tüketime konu olacak bir malýnýzýn olmasý gerekir" demeyin. "Ticaret böylesi bir dengedir" demeyiniz. Baþlangýç koþulu belirleyiciliði ticaret yapmak için yapýlan üretimi bilmez. Baþlangýç koþulu doðada saðlama yapan rasgeleliklerin doða gücü karþýsýnda yardýmlaþan, dayanýþan; doða gücüne karþý direnci büyütmekten doðan bileþimin kolektif tahrikli iþlerge ve iþleyim gücünden doðmuþ saðlama paylaþým hareketidir. Kiþinin 24 saat çalýþmayla sýnýrlý emek gücü iþlerge kuvvettir. Bir emek gücü ile olan meþgul olan iþlerge kuvvetin; diðer emek güçlerine karþýlýk olarak deðiþilmesi; iþleyim kuvvetiyle kolektif bir tahrik gücüdür. Ticaret, kâr yapma, kazanç gibi köleci enfeksiyonlar inþaca olan kolektif tutumla organize olmuþ kolektif üretim koþullarýnýn geliþmesi, oturmuþ bir yapý sistem olmasý içine çok sonradan konmuþ hileci köleci tuzaklardýr. Köleci sistemler deðiþilir üreten emeði deðil, kazancý, ticareti ön görür. Ve kazanç kutsaldýr der! Kazancýn on da dokuzu ticarettir der. Emekten ve deðiþilir karþýlýkla üretimden bahsetmez bile. tacirliðinde emek olduðu demagojisi yapmayýnýz. Çünkü kolektif inþa ticareti öngören bir bileþilme oluþan alan deðildir. Ticaret denen olgu ittifaklarla ganimeti El mantýðýyla geniþleyen coðrafya alan içine emekler deðiþimini ulaþtýrma hizmeti olarak sonradan ortaya çýkmýþtýr. Elbette genleþen bir üretim hareketi alanýnda ulaþtýrma þarttýr. Ulaþým gerekliliðini de içeren kâr mantýklý ticaret sonradan olan sonuç olan durum ve kâr mantýðý gibi yapaylýklar olmakla saðlatan üreten baþlangýç koþulu gibi ortaya konamaz. Tuzu eline almakla avcýya doðru koþan biri avdan bir parça et alýp karþýlýðýnda tuz veren ticaretle deðil kolektif sistem kurmak, inþaca bile olamazsýnýz. Ama bir kez kolektif sistem kurulup iþlerlik kazandý mý artýk tuz ticaretiyle de inþa kurarsýnýz. Ýnsan ticaretiyle de inþa kurarsýnýz. Çünkü bunlar denklikle deðiþilen emek gücünün kolektif depo enerjisi üzerine çöreklenen sömürüyle olasýdýr. Çöreklenilen kolektif depo enerji kolektif alana dönmemekle kiþilerde yarýn endiþesiyle ha bire çalýþma, ha bire asalaklarý doyurmaya; "çok þükür bu gün de karným doydu. Bunu da bulamayan var" diyen þükrediþ ve toplumuna yabancýlaþma ortaya konur. Paranýn kolektif emekler üzerinde bir deðiþtirme deðeri kolaylýðý olmasýyla; herkesle kolektif gücün oluþtuðu, kolektif gücün herkese daðýtýldýðý, kolektif gücün herkese göre depolandýðý yer þimdiki deyimle kolektif alanýn maliye ve hazinesidir. Maliye ve hazine de planlama düzenlemesiyle kolektif alan kökenli olup eski totem güçle þimdi devlettir. Totem alan herkesle, herkese saðlasýndý kolektif alandý. Totem alan dýþa kapalý giriþmeydi. Saðlasýndý katýlým ve paylaþým iliþkileri totemi ortamýn faaliyetiydi. Bu alanýn tüzel öznesi totemdi tabu anlayýþlýydý. Totem alan saðlasýndý düzenlemeler ve organizasyonlar gereði (belli belirsiz kurumlaþmalar gereði) totemi merkez iþ güç gibi görevlenmeleri ve görevleri organize ediyordu.
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Bayram Kaya, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |