Yaþamak için topu toplam altý haftam kalsaydý ne mi yapardým? Tuþlara daha hýzlý basmaya bakardým. -Isaac Asimov |
|
||||||||||
|
** Sevginin ne olduðunu tam olarak anlamayan insan çoktur; ancak sevgiye ihtiyacý olmayan insan yoktur. ** “Atýn üzerine binip bir gün sana geleceðim.” diye bana söz veren sevgili, onca yýla raðmen hâlâ gelmedi. At mý bulamadý, yol mu? ** Sevgilin seni terk mi etti? Olsun. Sen de onu unut gitsin! Ýþte ödeþtiniz… ** Çocuðun sevgisi kadar gerçek sevgi, hüznü kadar gerçek hüzün, isteði kadar gerçek istek, sevinci kadar gerçek sevinç var mýdýr? ** Gönlünü arýtýp, yýkamak istiyorsan sevgi suyunu kullan. ** Sevgi almaya çalýþýrsan hayal kýrýklýðý yaþayabilirsin; verirken bu ihtimal çok azdýr. ** Gül, dikenim var diye aðlayýp sýzlanmazken, sen niye sevgilin var diye dertleniyorsun? ** Kin derttir yani hastalýktýr; þifasý yani ilacý da sadece sevgidir. ** Geliþiyle sevindiren sevgili, gidiþiyle de üzecektir. ** Sevgi ve merhamet dilenciliði yapma; çünkü zýrnýk bile alamazsýn. ** Gücün yettiðince sev; çünkü sevgi sana güç olarak geri dönecektir. ** Sevgi nerede? Sevgi her yerde; yeter ki bakmayý ve ondan da daha önemlisi görmeyi bil! ** Talep sevginin kurdudur. Ýçin için ve yavaþ yavaþ sevgi aðacýný yer, bitirir. ** Sevgi aðacý güzeldir, meyve veren sevgi aðacý daha güzeldir, meyvelerinin tohumlarý topraða düþen sevgi aðacý en güzeldir. ** Sevgi; öðreticidir, motive edicidir, paylaþtýrýcýdýr, kucaklayýcýdýr, iyileþtiricidir, sakinleþtiricidir, huzur vericidir, güzelleþtiricidir, yol göstericidir. ** Herkes sevgiden yana görünüyor, herkes sevgiden bahsediyor; ama sevgi vermeye gelince ortalýkta kimseler görünmüyor. ** Bir kere sev, tam sev, diyorlar. Dünyada sevilecek þey bu kadar az mý, ya da biz sevmeyi mi bilmiyoruz? ** Bir ömür boyu onu sevdi, ama bir kere olsun “Seni seviyorum.” demedi. Deseydi ne kaybederdi? Hiç… Belki de bir kalbe giremese bile, o kalbin sempatisini kazanýrdý. ** Seni sevdiðinden þüphe ediyorsan, o iliþkiyi hemen bitirmelisin. Yoksa zaten þüphe o iþi yapacaktýr. ** Ýnsan önce sevdiklerine ulaþmak için köprüler, düþmanlarýndan korunmak için duvarlar yapýyor. Sonra köprülerin ve duvarlarýn bazýlarý yýkýlýyor, bazýlarý da yer deðiþtiriyor. ** Sevmek cesaret ve yürek iþidir, o nedenle her seven gerçekten kahraman bir kiþidir. ** Balýk oltayý sevdiðinden mi ona yapýþýyor? *Sevgi eken, sevgiden baþka bir þey toplamaz. Sevgi tarlalarýnda ayrýk otu bulunmaz. **Kalp göz göz olmuþ, hicran gönlümü kaplamýþ; yiten sevgi bir hatýra, yitirilen sevgili bir roman olmuþ... **Gökten naðme ile birlikte sevgi yaðdý, kimi insanlar sýrýlsýklam, kimi ise kupkuruydu.... **Gönlü viran eden hicranýn yol açtýðý yalnýzlýk, diðerlerinden farklýdýr. Âþýk bu yalnýzlýkta sevgilisinin hayaliyle birliktedir. **Gözün kendini görebilmesi için aynaya, aðzýn söylediklerini duyulabilmesi için kulaða, kalbin de atabilmesi için sevgiye ihtiyacý vardýr. **Sevgilinin hasreti, aþýðýn can suyudur. **Çiçeði gözünle, çocuðu sözünle, sevgiliyi kalbinle sev. **Kalbi sevgi ile dolu olanlarýn kalp doktoruyla iþi olmaz. ORUÇ BABA
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Ömer Faruk Hüsmüllü, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |