Umutlar, tersine çevrilmiş anılardır. -Anonim |
|
||||||||||
|
Bu konuda örnekler çok. Bir otobüs firması ''Varış Seyahat.'' adı ve şakır şakır yolcu taşıyor. Bir de bakmışsınız başına bir ÖZ getirmişler, olmuş Öz Varış Seyahat... Bu tip isim çalmalar hiç de hoş değil. Şimdilerde sanırım marka tescili denilen bir kuruluş bu işi ciddi şekilde takip ediyor ve bir çok haksızlığında önüne geçiliyor... Bir ya da iki harf değiştirerek o iş yapan firmaya rakip olmak ahlaksızlık aslında, marka tescili ile aynı zamanda haksız rekabete karşı önlem alınmış oluyor... Bayilik sistemi ile çalışan ve binlerce şubesi olan firmalar bile şubelerini aynı semtte birbirlerine yakın yerlerde açmıyorlar... Şimdilerde küçük firmaların, bakkal, manav, yufkacı, terzi gibi zanaatkarların pek de şansı kalmadı... Maalesef büyük balıklar küçük balıkları bir lokmada yutuyor... Marka Tescilini yapan kuruluşa belli bir sene karşılığında bir miktar para ödeyip, beş ya da on seneliğine tescil ettirdiniz mi, sizin firmanızın ismini hiç başka bir şahıs ya da tüzel kişi kullanamıyor. Kullanırsa da bunun cezai yaptırımlarına katlanmak zorunda kalıyorlar... Belirgin bir örnek Mac Danılds firmasının ismine benzer bir isim Mac Davud koyarak bir lokanta, köfteci açan esnaf, firmanın bunun farkın varmasıyla kuruluşunu kapatmak zorunda kalıp, cezai yaptırıma da uğramıştır... Yine bir okuduğum haberi de burada paylaşayım. Bundan sonra firma tabelalarında yabancı isimler ve kelimeler Türkçe kelimelerin % 25'i büyüklüğünde olacak ancak... Geç kalınmış bir karar da olsa yine de sevindirici bir gelişme... Türkçe ile İngilizce veya yabancı kelimeleri karıştırıp garabet kelimeler de üretiyorlar bazen, bunun da bir şekilde önüne geçmek lazım... Şuna da dikkat çekmek istiyorum. Ülkemize gelip mülteci olan Suriyeli Vatandaşlar Arapça tabelalar ile bir sürü dükkan açıp ticaret yapıyorlar. Bunu da acilen önlemek gerek diye düşünüyorum. Yok öğle yağma Türkçe İsmini koy, Arapça bir şeyler de yazacaksan memleketlilerine onu da küçük yazacaksınız. Siz burada en nihayetinde misafirimizsiniz...
İzEdebiyat yazarı olarak seçeceğiniz yazıları kendi kişisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluşturmak için burayı tıklayın.
|
|
| Şiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleştiri | İnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babıali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratıcı Yazarlık | Katılım | İletişim | Yasallık | Saklılık & Gizlilik | Yayın İlkeleri | İzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Girişi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim
Yapım, 2024 | © Ahmet Zeytinci, 2024
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır. Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz. |