Yaþam ciddi, sanat neþelidir. -Schiller |
|
||||||||||
|
Emeði geçenlere ; bilhassa Tansel Gürkan’a teþekkürlerimizle… *** Modern Çaðýn Tapýnaklarý; Alýþveriþ Merkezleri- AVM Modern çaðýn Dini tüketimse, tapýnaklarý da alýþveriþ merkezleridir. Gerçekten de düþünürsek modern çaðýn insanýnýn huzursuz ruhunu dinginleþtirmek için seçtiði yerlerdir alýþveriþ merkezleri ve buralarýn yarattýðý kültür. Herkese açýktýr, paralý da parasýz da olsanýz girebilir kendinize göre hoþça vakit geçirebilirsiniz. Amerikan tarzý bir eðlence aracý olarak yaratýlmýþlardýr, gezer, alýþveriþ yapar, sonra fast-foodçularda yemeðinizi yer, çocuklarýnýzý oyun parkýnda biraz eðlendirdikten sonra hep birlikte sinemasýnda film keyfi yapar ve akþam olur, aþaðýya otoparka iner, arabanýza biner ve ortamý terkedersiniz.Kimi alýþveriþ merkezlerinin atriumlarýnda konserler, yarýþmalar, gösteriler de düzenlenir, ister yanlarýnda ister üst katlardan bu bedava eðlenceye dahil olabilirsiniz. belki de modern çaðýn agorasý olmaya doðru da bir eðilim vardýr: etrafýnda stoalarla(dükkan), halkýn doluþup etkileþime girdiði geniþ alanlar(agora). bunlarý yazýnca, buralara olumsuz bir anlam verdiðim düþünülmesin. modern çaðýn yaþayýþ biçiminin gereklerindendir, sayýsýz avantaj sunar: temiz, güvenli ve nezih bir ortam, garantili alýþveriþler, rahatlýk, pratiklik ve bol çeþit(ideal bir alýþveriþ merkezinden bahsetmekteyim). tüketici için daha iyisini düþünemiyorum... ama elbette tüm bunlar, daha çok tüketmemiz için tasarlanmýþ kapitalist sistem aygýtlarý olduðu gerçeðini örtemez. modern çaðýn amentüsü nedir peki? tüketiyorum, öyleyse mutluyum. tüketiyorum öyleyse bu toplumun bir parçasýyým. tüketiyorum öyleyse varým. Erdi Sarýkaya tarafýndan eklendi Xxx Bir fincan Kahve içecek kadar yer vardýr! Bir gün bir Felsefe profesörü, elinde birkaç kutu olduðu halde derse gelir. Ders baþladýðýnda, hiçbir þey söylemeden, önüne büyükçe bir mayonez kavanozunu alýr ve aðzýna kadar tenis toplarý ile doldurur. Ve öðrencilere kavanozun dolup dolmadýðýný sorar; Öðrenciler ittifakla kavanozun dolduðunu ifade ederler, Bu sefer profesör önündeki kutulardan bir tanesinden aldýðý çakýl taþlarýný, çalkalayarak kavanoza döker, böylece çakýl taþlarý kayarak, tenis toplarýnýn aralarýndaki boþluklarý doldurur ve öðrencilere tekrar kavanozun dolup dolmadýðýný sorar, onlar da ‘evet’ doldu derler, profesör bu defa masanýn üzerindeki diðer kutuyu eline alýr ve içindeki kumu yavaþça kavanoza döker. Tabii ki kumlar da çakýl taþlarýnýn aralarýndaki boþluklarý doldurur. Ve tekrar öðrencilere kavanozun dolup dolmadýðýný sorar, Öðrenciler de koro halinde ‘evet’ derler. Bu sefer profesör masanýn altýnda hazýr bekleyen 2 fincan kahveyi alýr ve kavanoza boþaltýr, Kahve de kumlarýn arasýnda kalan boþluklarý doldurur. Öðrenciler gülerler! Profesör öðrencilerin gülüþünü destekleyerek ‘eveet’ Diyerek; Ben ‘Bu kavanozun bizlerin hayatýnýzý simgelediðini ifade etmeye çalýþtým’ Der. Þöyle ki; Bu tenis toplarý hayatýnýzdaki önemli þeylerdir; aileniz, çocuklarýnýz, sýhhatiniz, arkadaþlarýnýz ve sizin için önemli olan þeylerdir. Diðer þeyleri kaybetseniz de, bu önemli þeyler kalýr ve hayatýnýzý doldurur. O çakýl taþlarý ise daha az önemli olan diðer þeylerdir; iþiniz, eviniz, arabanýz vs. Kum ise diðer ufak tefek þeylerdir. ‘Þayet Kavanoza önce kum doldurursanýz…’ diye, anlatmaya devam eder, ‘çakýl taþlarýna ve özellikle de tenis toplarýna (yeterli) yer kalmaz. Ayný þey hayatýmýz için de geçerlidir. Vaktinizi ve enerjinizi ufak tefek þeylere harcar, israf ederseniz, önemli þeyler için vakit kalmayacaktýr . . . Dikkatinizi mutluluðunuz için önem arz Eden þeylere çevirin. Çocuklarýnýzla oynayýn. Saðlýðýnýza dikkat edin. Eþinizle, dostunuzla yemeðe çýkýn. Evinizin ihtiyaçlarýný karþýlayýn. Öncelikle tenis toplarýný kavanoza yerleþtirin. Öncelikleri, sýralamayý iyi bilin. Gerisi hep kumdur. Bu Ara Bir öðrenci sorar; ‘Peki, O iki fincan kahve nedir?’ Profesör tebessümle: ‘Hayatýmýz ne Kadar dolu olursa olsun, her zaman dostlarýmýz ve sevdiklerimizle bir fincan Kahve içecek kadar yer vardýr!!!’ Yazan:: SiL Baþtan Yaþama Þansým OLsaydý Eðer Ýkincisinde Daha Çok Hata Yapardým... Xxxx Ey Oðul! Beysin! Bundan sonra öfke bize; uysallýk sana... Güceniklik bize; gönül almak sana.. Suçlamak bize; katlanmak sana.. Acizlik bize, yanýlgý bize; hoþ görmek sana.. Geçimsizlikler, çatýþmalar, uyumsuzluklar, anlaþmazlýklar bize; adalet sana.. Kötü göz, þom aðýz, haksýz yorum bize; baðýþlama sana... Bundan sonra bölmek bize; bütünlemek sana.. Üþengeçlik bize; uyarmak, gayretlendirmek, þekillendirmek sana.. Þeyh Edebali Ekleyen:: ýþýklarýn dansý Xxxx Amerikalý Mühendis 1950’li yýllarda Amerikalý mühendisler gelmiþ Türkiye’ye.. Kay...seri’de bir kýsým imar çalýþmalarýna rehberlik edeceklermiþ.. Türkiye’de o zamanlarda yol güzergâhýný belirleyecek alet ve eleman yokmuþ.. Türk mühendisler eþeði yokuþa sürüyor, arkasýndan elemanlar þeritmetre çekiyor ve eþeðin ayak izlerine kazýk çakýp istikamet belirliyorlarmýþ.. Bunu gören Amerikalý mühendis pratiði kavrayamamýþ ve sormuþ, - Ne yapýyorlar böyle? Türk mühendis cevap vermiþ, - Rampada yolun güzergâhýný belirliyorlar. - Anlayamadým? - Eþek rampayý en uygun yoldan çýkar, biz de eþeðin izinde kazýk çakýp rampada yol güzergâhý belirliyoruz.. Amerikalý katýlarak gülmeye baþlamýþ.. Yatýþýnca da sormuþ, - Peki eþek bulamayýnca ne yapýyorsunuz? Türk mühendis bozuntuya vermeden cevap vermiþ, - Amerika’dan mühendis getirtiyoruz..;D;D Ekleyen:: Gýr Gýr ÞaMaTa xD Xxx Çeðen Tepesi / Dilaver Cebeci Bir ceviz aðacý, bir duru pýnar, Ve gökte gümüþ bilmeceler... Vurur kutlu topraðýn baðrýnda iki yürek, Koþan bir atýn soluðudur Çeðen Tepesi’nde geceler... Çeðen Tepesi’nde geceler, Uzun, yorgun ve yeniktir... Her bayram sabahý uyurken kuþlar, Emer hürriyetin parmaklarýný bir yýlan. Kýzlarýn parmaklarý inceciktir... Kýzlarýn parmaklarý inceciktir, Uzar gider o güzelim saçlarý; Daha söylenmemiþ türkülere... Gözlerine koyu gölgeler indirmiþ, Buhara’nýn aðaçlarý... Buhara’nýn aðaçlarý, Ve göðe dua andýran bacalar... Nerdesin ey dokuz þavklý yýldýzým! Sabrýn sýnýrlarýna dayandý, Çeðen Tepesi’nde geceler... Ekleyen:: Ömer Erdoðan Xxxx Friedrich Nietzsche - Seçmeler’den Bütün çaðlarýn insanlarýnýn neyin iyi, neyin kötü, neyin övgüye deðer ve neyin yergiye layýk olduðunu bildiklerine inandýklarý konusunda bilgeler doðru bir yargýda bulunmuþlardýr. Ama, biz þimdi geçmiþte herhangi bir zamandakinden daha iyi biliyoruz,görüþü, bilgelerin bir önyargýsýdýr. Son yeniliklerin gürültüsünden baþ...ka bir þey bulunmayan dünya tarihi denilen þeyin kendisinde, gerçekte bataklýðý hareket ettirmek isteyen çok eski þehitlerin trajedilerinden daha önemli konu yoktur. -Nedenselliðin anlamý arttýðý ölçüde ahlaklýlýðýn alanýnýn kapsamý daralýr: Çünkü insan gerekli etkileri kavrayýp, bütün rastlantýlardan, ve buna iliþkin sonra olacaklardan ayýrarak düþünmeyi öðrenince, þimdiye deðin törelerin temeli olarak kabul edilen birçok fantastik nedenselliði tahrip eder. Pek çok yanlýþ ihtiþamý yeryüzünden yeniden kaldýrmamýz gerekiyor, çünkü bu bizden hak talep eden her þeye karþý haksýzlýktýr! Bizi buna dünyayý olduðundan daha uyumsuz görmemek isteði mecbur ediyor! Ekleyen:: Felsefe Kulübü Xxx TAK SEPETÝ KOLUNA Çivi çiviyi sökmez arkadaþým, benden söylemesi. Bir kaç olaðanüstü durum dýþýnda bu formül iþlemez. Bir çivi, diðer çiviyi sökmeye çalýþýrsa, ya kendi de yamulur, ya da oturur diðeriyle pas tutar ancak. Duvarý biraz kanýrtarak, paslý çiviyi çýkarayým dese, duvardaki delik büyür, kapanamaz hale gelir. Çivi çýkar ama bir daha geri dönmek istese, yuvasý ona iki beden büyük gelir bu kez. Her çivi kendi yolunda gerek. N.Ç. Ekleyen:: Muallakta Kalmaktansa Kendinde Kal Xxxx AH SELANÝK! Kolaðasý Mustafa Kemal, bu akþam mahzundu. Selanik’te Beyazkule bahçesinde baþbaþa oturuyorduk. Saatlerce konuþtuk, nerede ise gün aðaracaktý. O gece ay Olimpos daðlarýnýn arkasýnda kaybolurken, Mustafa Kemal içini çekerek: - Ah Selanik, dedi. Seni bir daha Türk olarak görecek miyim? Baktým, aðlýyordu. O altýn sarý saçlarýný okþadým. Teselli etmeye çalýþtým. Ben, Mustafa Kemal’in müþterek hayatýmýz boyunca bu derece duygulandýðýný görmedim. Ali Fuat CEBESOY Kaynak: Ali Fuat Cebesoy - Sýnýf Arkadaþým Atatürk Ekleyen:: SELANÝK
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Ömer Faruk Hüsmüllü, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |