..E-posta: Şifre:
İzEdebiyat'a Üye Ol
Sıkça Sorulanlar
Şifrenizi mi unuttunuz?..
Sevgi sabırlı ve yürektendir, sevgi kıskanç ve övüngen değildir. -İncil
şiir
öykü
roman
deneme
eleştiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katılımı
Yazar Kütüphaneleri



Şu Anda Ne Yazıyorsunuz?
İnternet ve Yazarlık
Yazarlık Kaynakları
Yazma Süreci
İlk Roman
Kitap Yayınlatmak
Yeni Bir Dünya Düşlemek
Niçin Yazıyorum?
Yazarlar Hakkında Her Şey
Ben Bir Yazarım!
Şu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm başlıklar  


 


 

 




Arama Motoru

İzEdebiyat > İnceleme > Sanat ve Sanatçılar > Hilâl Erboyacı




25 Ocak 2011
Ali Şîr Nevaî (15. Yy)  
Ali Şîr Nevaî (15. Yy)

Hilâl Erboyacı


Nevaî gonce tilap gönlüm ağzın etti heves Egerçi tapmadı lîkin yanılmadı gönlüm


:BFBC:

GAZEL
Bahar boldu vü gül meyli kılmadı gönlüm
Açıldı gonce vü likin açılmadı gönlüm
*
Yüzün hayâli bilevâlih erdi andak kim
Bahar kelken ü kitkenni bilmedi gönlüm
*
Yüzün nezâresi de mahv u mest idi yani
Ki gül çağı da zamânî ayılmadı gönlüm
*
Zamâne gülbünide gonce dekdür il gönlü
Olarga şükr ile bârî katılmadı gönlüm
*
Nevaî gonce tilap gönlüm ağzın etti heves
Egerçi tapmadı lîkin yanılmadı gönlüm
*
Çağatay Edebiyatının olduğu kadar Türk Edebiyatınında önemli isimlerinden biridir. Türk diline ve edebiyatına yaptığı hizmet onun sadece şair değil aynı zamanda iyi bir edebiyat ve dil araştırmacısı olduğunu ortaya koyar.

Ali Şîr NEVAÎ, Herat’ta dünyaya geldi. Kiçkine Bahşi adlı çok zengin bir beydi babası. Gençliği askerlik, savaşlar ve maceralarla geçti. Daha sonraki yıllarında horasan Sultanı Hüseyin BAYKARA’nın ‘has nedîmi’ olan Ali Şîr NeVAÎ’nin hiç evlenmediği bilinmektedir. Herat bölgesinde çok sevilen yaptırdığı köprüler, kervansaraylar, camiler, okullar, kitaplıklarla anılır.

Sadece şiir ve edebiyatla ilgilenmemiş, beste, nakkaşlık, hattatlık gibi güzel sanatların başka alanlarıyla da ilgilenmiştir. O bir Türk milliyetçisidir. Türk diline ve edebiyatına sahip çıkarken ilk gençlik yıllarında yazdığı Farsça şiirler yerini Türkçe yazılmış şiirlere bırakmıştır.

Muhakemetü’l Lûgateyn, adlı eseri İki dilin Duruşması anlamına gelir. Türkçe ve Farsçanın karşılaştırıldığı, Türkçenin birçok yönden Farsçadan üstün olduğu savunulmaktadır. Ali Şîr NEVAÎ kullandığı dil ve fikirleri bakımından döneminin nazireler yazılan en önemli ismi olmuştur.Ahmed Paşa’dan Nedime varana kadar pek çok şairi etkisine almıştır.

‘Ana dilim üzerinde düşünmeye koyuldum. Türkçenin derinliklerine dalınca gözlerime on sekiz bin alemden daha yüksek bir alem göründü.Bu alemin süsler , bezekler içinde erginleşen göğü, dokuz gökten daha üstündü.Bu erdemler, yücelikler hazinesinin incileri yıldızlardan daha parlaktı.
……………………
Bu sözlerden ben Türk olduğum için Türkçenin övgülerinde aşırı gittiğim, farsça ile az ilgim olduğu için, bu dilin geriliklerini belirtmek istediğim sanılmasın.Farsçayı incelemekte hiç kimse benim kadar derinleşmemiştir.’ (Muhakemetü’l Lûgateyn)

Gazel, mesnevi,tezkire, tarih, Türk dili gibi konularda eserler vermiştir. Aynı zamanda ilk ‘hamse’(beş mesnevi) yazarımızdır. Hayret-ül-Ebrar- Ferhat ile Şirin - Leyla ile Mecnun- Sab'a-i Seyyar - Seddî İskenderî adlı bölümler beş mesnevisinin adlarıdır.İlk tezkirenin sahibi de olan Ali Şîr NEVAÎ’nin Mecâlisü’n Nefais adlı eseri bir şüerâ tezkiresidir. Bunların dışında Türkçe ve Farsça Divanları, Mizanü’l Evzân adlı bir incelemesi vardır.





Söyleyeceklerim var!

Bu yazıda yazanlara katılıyor musunuz? Eklemek istediğiniz bir şey var mı? Katılmadığınız, beğenmediğiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düşündüğünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazıları yorumlayabilmek için üye olmalısınız. Neden mi? İnanıyoruz ki, yüreklerini ve düşüncelerini çekinmeden okurlarına açan yazarlarımız, yazıları hakkında fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloğa geçebilmeliler.

Daha önceden kayıt olduysanız, burayı tıklayın.


 


İzEdebiyat yazarı olarak seçeceğiniz yazıları kendi kişisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluşturmak için burayı tıklayın.

Yazarın sanat ve sanatçılar kümesinde bulunan diğer yazıları...
Bâkî (16. Yy)
Bayburtlu Zihni

Yazarın İnceleme ana kümesinde bulunan diğer yazıları...
Türk Edebiyatında Sonbahar/ XXI. Uluslararası Kıbatek Edebiyat Sempozyumu
Türk Edebiyatında Egzistansiyalizm (Varoluşçuluk)
Türk Edebiyatında Dine Bağlı Egzistansiyalizm/ Varoluşçuluk
Dinle Neyden Duy Neler Söyler Sana
Mehmet Akif Ersoy'u Anarken
Kutadgu Bilig
Türk Dil Bayramı
Hayallerim ve Ben

Yazarın diğer ana kümelerde yazmış olduğu yazılar...
Har Elinden [Şiir]
Kutsi ve Asi [Şiir]
Erteledik [Şiir]
Orantısız Güç [Şiir]
Yirmi Birinci Asra Hicviye [Şiir]
Nerede Ölmeden Önce Ölüm [Şiir]
Çanakkale'de Zafer Muştulanmıştı [Şiir]
Sessiz Kahramanlarımız [Şiir]
Yapay Tanrılar [Şiir]
Üç Çocuk / Üç Can [Şiir]


Hilâl Erboyacı kimdir?

Yaşam söz üzerine kurulmuş. Yazı sözü kalıcı kılmış. Bir Edebiyat neferi olarak seksenli yıllarda başladığım serüvenime bir iz bırakmak ve geleceğe katkıda bulunmak üzere çıktım. . Bir hoş sada bırakabilirsem ne mutlu. . .

Etkilendiği Yazarlar:
Türk şiirinin tüm isimlerinden etkilenmiş olmam mümkün..


yazardan son gelenler

 




| Şiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleştiri | İnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babıali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratıcı Yazarlık

| Katılım | İletişim | Yasallık | Saklılık & Gizlilik | Yayın İlkeleri | İzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Girişi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim Yapım, 2024 | © Hilâl Erboyacı, 2024
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır.
Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz.