• ÝzEdebiyat > Öykü > Aþk ve Romantizm |
221
|
|
|
|
Artýk susma vaktidir.Bir ömrü bir hasretin prangasýnda eskitme bir sandukaya kaldýrma.Bana neden deme.Gül buðularýna sevdalardan örülü tezhipler býrakýyorum.Sevdanýn yamaçlarýna pembe güller .
|
|
222
|
|
|
|
sahi var mý böyle sevgili... |
|
223
|
|
|
|
Bu öyle diðer aþk yazýlarýna benzemiyor. Ýçinde biraz ben biraz sen biraz o da yok. Aþk, maþk falan filan... Ya oku iþte ya! Ne bakýyosun burayada zaman kaybediyorsun. Gir oku bir an önce. Tamam tamam kýzma...
Paragraflar oluþturup birkaç imla hatasýný düzelttim
Afiyet olsun... |
|
224
|
|
|
|
Gün Daðý’ndan gelen nehir aþkýn nehri, Doðanur nehrin ýþýðý oldu. O nehirden su içenler bir daha asla sahte aþkýn susuzluðuna kanmadýlar.
|
|
225
|
|
|
|
Duygularýmýzý örmüþ veya dokumuþ olduðumuz kilim ve halýlara, çoraplara iþlerdik. Çorap motifleri yaþadýðýmýz hayatlarýn dili idi. Çeþme ve su kenarlarýnda konuþma fýrsatýmýz olmadýðýndan giydiðimiz çoraplar yaþamýmýzý ele verirdi. |
|
226
|
|
|
|
siyah kuyruklu tavþancýðýna sorabilecek gücü kendinde bulamadý.
Bize anlattý.
Sizce siyah kuyruklu tavþan alaca tavþaný caný kadar seviyor mu,
Ona aþýk mý
Eskisi gibi mi
|
|
227
|
|
|
|
Sen nasýl birisin biliyor musun? Sen sevilmediðin yerde asla durmayan birisin. Hatta insanlarýn seni sevmesinin senin için bir önemi yok. Seni çok sevmeleri gerekiyor. |
|
228
|
|
|
|
Kadýn da biliyordu adýnýn (gar)dolap deðil de gardrob olduðunu ama her yolculuktan önce oraya baþvurup eþyalarýný toplayarak ilk mecazi otobüse burada atladýðý için ona bu adý takmýþtý. |
|
229
|
|
|
|
Bir kavak yelleri eser baþýndan çeker gidersin.. |
|
230
|
|
|
|
Onu görmek benim için bir tutku haline gelmiþti. Onu düþünmediðim an yoktu neredeyse. Yolda, evde, iþ yerinde hatta tuvalette bile onu düþünüyordum. Aþk bu olmalýydý. O ise benim farkýmda bile deðildi. Onun dikkatini çekmek için her þeyi yapmýþtým. Fakat o bana karþý çok ilgisizdi.
|
|
231
|
|
|
|
Parasal baþarýnýn en üstün deðer olarak görüldüðü, pazarlamanýn hakim olduðu bir kültürde insanlar arasýndaki iliþkilerinde ticari ve iþ piyasalarýnda geçerli olan alýþ-veriþ yöntemleriyle gerçekleþtirilmesine þaþmamak gerekti! |
|
232
|
|
|
|
Hadi hiç vakit geçirmeyin. Söyleyin sevdiðinizi. Zamanýn aranýza neleri ve kimleri sokacaðýný asla bilemezsiniz. Beklemek ve acý çekmekten daha kolay olacaktýr böylesi. |
|
233
|
|
|
|
Anýlarýmýzla gidecek yer bulamadým, bende anýlarýmýzý alýp mezara girmeyi seçtim. |
|
234
|
|
|
|
Ýþ dönüþü caný eve gitmek istemiyordu. Nedense bu gün olabildiðince yalnýz akalmak istiyordu |
|
235
|
|
|
|
O öyküdeki kadýn da benim kadar mutlu mudur? Ben þimdi cennetin ýþýltýlý yollarýnda, senin kollarýndayým. Baþlangýcým, yeni hayatým, biricik aþkým söyle, o da ayný yollarda koþmuþ mudur? |
|
236
|
|
|
|
YANLIÞ SEVDALAR KARÞISINDA ACIMADIMI YÜREÐÝMÝZ DERÝNDEN? |
|
237
|
|
|
|
Ayrýk Otu Ýle Menekþe'nin Aþký; çok sevildi, çok beðenildi, tebrikler aldý...
Bunun üzerine bu öyküyü kaleme aldým. Ýnþallah bu bölümü de beðenirsiniz. |
|
238
|
|
|
|
Yaðmurlu gecelerde baþladým; olmayan sevgiliyi hayal etmeye. Dört duvar arasýnda, sonsuz ufuklarý taradým geceler boyu. Ýþte o vakitler anlamaya ve hissetmeye baþladým o marazi duyguyu. Küçük odamýn, basma desenli perdeleri en yakýn þahidim oldular |
|
239
|
|
|
|
“Ruh ikizim" dedi adam içinden, “Ruhumun yarýsýný aldýn gidiyorsun iþte.” “Ruh ikizim” dedi içinden kadýn, “Ruhumun yarýsýný sende býrakýp gidiyorum.” Ýkisi de kendi hayatlarýnda yol alýrken, farkýndaydýlar hiçbir þey eskisi gibi olamayacak hayatlarýnda. |
|
240
|
|
|
|
Erguvanlar, rengiyle devrana seni anlatacak. Güvercin gerdanlýðý demlerde çaylar ayrý bir hazla yudumlanacak. Semaverim, demliðim ve tespihim benimle birlik yollarýna bakacak. Hüthütler, güvercinler kumrular geliþini muþtulayacak. Ýklimimde geliþin bayram olacak…
|
|